您当前位置:财视澳洲 >> 侨务动态 >> 浏览文章

美国华人“穿越”百年 以话剧致敬传奇

hrhr0c2e3228-104a-45ff-8b49-457b6fef9fc6_zsite.jpg

中新社北京1月11日电 (记者 金旭)今年6月,美国俄勒冈州约翰迪市将迎来第40个“中国节”,以纪念华人医生伍于念。近日,他的故事也被北美枫香话剧社搬到舞台。

“我在创作长篇小说《唐门》时,一直在挖掘美国历史中那些鲜为人知的华人故事,伍于念就是其中一位。”美国剧作家张西告诉中新社记者,华人移民历史话剧《喜医生》在美国康涅狄格州完成首演,她和一群话剧爱好者投入了大量的时间和精力。“我们用了2个多月时间筹备、排练、设计和制作服装道具。这场演出的演员来自各行各业,大家相聚围读剧本,力求抓住历史的每个细微之处。舞台上,他们的表演生动而真挚,触动着每一位观众。”

1880年在美国俄勒冈州,金华昌杂货店生意兴旺。华人医生伍于念在此经营着一家中药铺,凭借高超医术成为当地人口中备受赞誉和尊重的“喜大夫”。“在那个年代,一个不起眼的伤口都可能轻易夺走生命。”张西说,伍于念深谙《黄帝内经》《本草纲目》等医学典籍,他帮助筑路工人免于流感大流行的侵害,以精准的医术治疗小儿麻痹症、败血症等当时的疑难杂症,越来越多的患者慕名前往,而他也成为家喻户晓的“神医”。

在剧中,喜医生因被指控“无证行医”被告上法庭。开庭时,很多患者自发前去为他作证、辩护,他们的发声为伍于念提供了支撑和保护,最终指控被驳回。张西表示,选择用话剧的方式呈现这段真实事件,是因为喜医生的仁心仁术改变了华人受尽欺负和排挤的形象。

华人马奕群是喜医生的扮演者。在诠释角色时,有一句台词让他印象深刻:“我宁愿去法庭弄清楚我到底错在哪里。”在他看来,喜医生赢得其他族裔的尊重不仅是因为精湛的医术,还有人格魅力。

“我觉得喜医生是一个自信且坚韧的人。他并非一味隐忍,当面对不公或不敬时,他也会勇敢回击。”马奕群希望通过自己的演绎,塑造出一个真实鲜活的人物形象,不畏艰难险阻,也不为名利所动。这种不卑不亢、从容淡定的人生态度,正是他想传达给观众的重要信息。

马奕群从事金融投资工作,是话剧让他了解了很多华人先辈不为人知的过往。“尽管面临着重重挑战,华人先辈通过自己的努力和才智,逐渐在各个领域取得了成就,为社区和社会做出了贡献,他们的故事应该被更多人铭记。”

张西透露,《喜医生》的英文版演出正紧锣密鼓地排练中,计划在今年5月的亚太裔传统月进行公演,和更多人共同探寻喜医生的传奇一生。(完)

上一篇:新年新气象 各地用心办好民生实事

下一篇:没有了

合作伙伴
友情链接

广东省侨联 美南新闻 英中时报 澳门日报 大公报 香港文汇报 香港商报 加中时报 国际日报 波特兰新闻报 澳门讯报 新导报 莫斯科华人报 圣路易新闻 美国侨报 西华报 圣路易时报 联合早报 澳大利亚大华时代 华夏时报 澳华财经网 欧洲时报 环球网 希中网 泰国泰亚新闻网 迪拜新闻网 蓝海蛙中学留学网 东亚日报 日本新华侨报 国语日报 天下华人网 华商报 世界杰出华商协会 FOREXCT中国 澳华中文网 全球商会网 华商网 南非华人网 中澳教育交流协会 澳大利亚华人社区 华媒联播 FT中文网 加拿大华人网 BQ澳洲 洛杉矶华人资讯网 法国华人网