您当前位置:财视澳洲 >> 人文生活 >> 澳洲风情 >> 浏览文章

阿德莱德餐馆菜单增加中文吸引中国游客

16708 1f214122940z315870d72079d3dcb39972be1ee00e4b3

阿德莱德(Adelaide)CBD一间颇受欢迎的餐馆Chianti Italian的菜单增加了中文翻译。

据澳洲广播公司报道,阿德莱德(Adelaide)CBD一间颇受欢迎的餐馆Chianti Italian在菜单中增加了中文,希望通过此举吸引更多的中国游客前来就餐。

澳洲餐饮业协会(Restaurant and Catering Australia (RCA))则期望,其它提供各式美食的高端餐馆也能借鉴Chianti Italian餐馆的做法。

Chianti 的主厨和管理人伽什(Tobias Gush)表示,在菜单添加中文不仅仅是出于商业方面的考虑,这样做是希望让客人们感受到热情,让他们觉得毫无负担。伽什指出,现在来餐馆就餐的海外游客越来越多,尤其是在夏天和阿得雷德节假日期间。餐馆方面注意到,以往在餐桌上掌握主权的均是英语较好的人,因此如果客人们能拿到自己看得懂的菜单会非常感激和高兴。

伽什表示,Chianti餐馆每年至少会修改5次菜单,因此,对于加入菜单中加入中文是否具有价值,餐馆方面将会进行评估。但他认为,这对于员工来说是有利的,因为餐馆的员工需要照看许多顾客,如果进行翻译会花费他们许多时间。而将菜单翻译成中文是否能为餐馆带来更多的生意,则拭目以待。

澳洲餐饮业协会的副总裁内维尔(Sally Neville)澳洲餐饮业协会的副总裁内维尔(Sally Neville)表示,阿德雷德和中国大陆之间有新的直飞航班,这促进了中国游客人数的增长。到去年9月份为止的一年中,南澳(SA)共接待了3.8万人次的中国旅客,比前一年增加了近1/3。因此她鼓励阿得雷德的咖啡馆和餐馆能够具备文化意识。据她表示,一些餐馆将菜单进行了翻译,还培训员工,使他们了解中国游客的饮食喜好以及习惯,并能为一些英语不是很好的长者提供服务等。


合作伙伴
友情链接

广东省侨联 美南新闻 英中时报 澳门日报 大公报 香港文汇报 香港商报 加中时报 国际日报 波特兰新闻报 澳门讯报 新导报 莫斯科华人报 圣路易新闻 美国侨报 西华报 圣路易时报 联合早报 澳大利亚大华时代 华夏时报 澳华财经网 欧洲时报 环球网 希中网 泰国泰亚新闻网 迪拜新闻网 蓝海蛙中学留学网 东亚日报 日本新华侨报 国语日报 天下华人网 华商报 世界杰出华商协会 FOREXCT中国 澳华中文网 全球商会网 华商网 南非华人网 中澳教育交流协会 澳大利亚华人社区 华媒联播 FT中文网 加拿大华人网 BQ澳洲 洛杉矶华人资讯网 法国华人网